≡ Menu

Kinnikinnick

Kakahsiin – Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng (Bear Berry)

 

Blackfoot woman sorting out berries. Shelby's drawing of Kinnikinnick in pastels. (Photo courtesy of Glenbow Museum Archives NA-667-486)

Blackfoot woman sorting out berries. Shelby’s drawing of Kinnikinnick in pastels.
(Photo courtesy of Glenbow Museum Archives NA-667-486)

Kakahsiin

Kakahsiin iitaisaisski otsitssawomaotsikahkohpi ki iitao’tssatssaisski atsowa’sskoistsi. Mo Aapistsiskitaato’si ki Iisamssootamstaa iitai’kiiksiksinattsi pisatsaisskiistsi iitao’tapistsiskitsi mi kakahsiin. Matayiinawa’siiyaw aistamaanistsinatsiyaw annii pokaipasstaamiinaamm. Kitommahkitapiiminnooniksi ihtaiksistsikimistayaw iitohtaotoittsikatoomiaw mi issitsimaan o’tokaanowawaistsi,matohtaotoittsikato’p appiksiistsi ki akitaistoohpiikinio’p. Kakahsiin nohkattayiinawa’siiyaw ki iikaitapssoka’pi i’kamskssiikiaw ki mo Isstoyiis iitaowato’piaw.

Kinnikinnick

Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng Galileo Educational Network

Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng
Galileo Educational Network

Kinnikinnick is a trailing, low-growing evergreen shrub that grows to form mats 50-100 cm wide, but it does not have needles the way some other evergreens do. Instead, it has oval, dark green leaves that have lighter undersides. These leaves feel leathery to the touch. Kinnikinnick grows on well drained areas like the sandy slopes of the coulees or on the edges of mixed forests. In May and June, you will find pinkish-white, droopy, urn-shaped flowers that are about 4 millimetres long blooming on the bush. You can find berries among the new flowers that look like miniature red apples about 6-10 millimetres across, and if you break one open, you’ll see 5 small nutlets inside. This bush is also called Bear Berry, but both bears and grouse enjoy the berries.

Our elders use the Bear Berry bush in many ways. The leaves are dried and then mixed with tobacco for holy ceremonies of the Horn Society. It is mixed with Red-Osier Dogwood for smoking.

A long time ago, our elders put dried berries into rattles or made them into necklaces.

In years when the bush had a whole lot of fruit, the medicine men would say it was a sign of a harsh winter to come. The Kinnikinik berries helped forecast the weather!

Our elders would make a tea of the plant, mix it with grease and boiled hoof and then use it as a salve for an itching and peeling scalp, for washing baby’s heads when they got “cradle cap” and for rashes and skin sores.

A tea made of crushed Kinnikinnick leaves can be used as a mouthwash to heal canker sores and sore gums.

The berries are good to eat. They can be eaten fresh, but they taste better when they are boiled with sugar. You can also mash them together with some fat and fry them. Berries can be dried too, for eating in the winter.

Raisin d’ours

Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng Galileo Educational Network

Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng
Galileo Educational Network

Le raisin d’ours est un arbuste rampant à feuillage persistant qui forme des tapis de 50 à 100 centimètres de large. Cet arbuste n’a pas d’aiguilles. À la place, ses feuilles ovales sont vert foncé, même si le dessous est plus clair. Au toucher, ces feuilles donnent la sensation d’être du cuir. Le raison d’ours pousse dans les régions bien drainées, comme les pentes sablonneuses des coulées ou en en lisière des forêts mixtes. En mai et en juin, nous pouvons apercevoir ses fleurs pleureuses rose-blanches en forme d’urnes. Elles mesurent environ 4 millimètres de long. Les nouvelles fleurs donnent des petits fruits qui ressemblent à des pommes rouges miniatures de 6 à 10 millimètres de diamètre. Ces fruits contiennent cinq petites nucules. Même si cette plante s’appelle “raisin d’ours”, les grouses aiment aussi ses fruits.

Nos aînés se servent du raisin d’ours de bien des manières. Ils font sécher ses feuilles et les mélangent avec du tabac pour les cérémonies sacrées de la société de la corne. Ils les mélangent aussi au cornouiller stolonifère pour les fumer.

Jadis, nos aînés mettaient des fruits séchés dans les hochets pour faire du bruit ou en faisaient des colliers.

Si l’arbuste donnait beaucoup de fruits, les guérisseurs disaient que c’était signe d’un dur hiver. Le raisin d’ours aidait donc à prévoir le temps qu’il ferait!

Nos aînés faisaient du thé avec cette plante, le mélangeaient avec de la graisse et des onglons bouillis et s’en servaient comme pommade à mettre sur le cuir chevelu qui piquait ou se pelait, pour laver la tête des bébés souffrant du chapeau et pour soulager les démangeaisons et les lésions cutanées.

Le thé fait à partir des feuilles raisin d’ours peut servir d’eau dentaire permettant de guérir les ulcères de la bouche et les gencives endolories.

Les fruits de cette plante sont comestibles. Nous pouvons les manger frais même s’ils sont meilleurs quand ils sont bouillis avec du sucre. Nous pouvons aussi les mélanger avec de la graisse et les faire frire. Ces fruits peuvent également être séchés pour durer pendant l’hiver.

Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng Galileo Educational Network

Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng
Galileo Educational Network

  • Hellson, John C. (1974). Ethnobotany of the Blackfoot Indians. Ottawa: National Museums of Canada.
  • Johnston, Alex. (1987). Plants and the Blackfoot. Lethbridge, Alberta: Lethbridge Historical Society.
  • Kerik, Joan. (1979). Living With The Land: Use of Plants by the Native People Of Alberta. Edmonton, Alberta: Provincial Museum of Alberta.
  • Moerman, Daniel E. (1998). Native American Ethnobotany. Portland: Timber Press.
  • Vance, F.R., Jowsley, J.R. & Mclean, J.S. (1984). Wildflowers Across The Prairies. Saskatoon, Saskatchewan: Western Producer Prairie Books.
  • Willard, Terry. (1992). Edible and Medicinal Plants of the Rocky Mountains and Neighboring Territories. Calgary, Alberta: Wildrose College of Natural Healing.
This project was created with the professional development leadership and resources of the Galileo Educational Network